ترجمه - تایپ تهران

حساب کاربری عادی
وضعیت فعال
جنسیت مرد
عضویت ۲۱ مهر ۱۳۹۵
آخرین فعالیت ۱۱ آذر ۱۳۹۶
پروفایل
تایید ایمیل
تایید موبایل
حضور در ربات تلگرام
رتبه و امتیازات
رتبه میان مجریان 21
رتبه میان کارفرماها 130
مجموع امتیازات 1,455
میانگین امتیازات
کیفیت و دقت عمل
پایبندی به زمان
آزمون ها
زبان انگلیسی عمومی پیشرفته 67%
تایپ در ورد پایه 80%
تخصص ها
تایپ در ورد
پاورپوینت
اکسل
ویرایش و صفحه آرایی
فایل صوتی
تحقیق و مقاله
رسم شکل و نمودار
انگلیسی
فارسی
طراحی بروشور
طراحی جلد کتاب
درباره من

لیسانس مترجمی زبان انگلیسی . مسلط بر تایپ 10 انگشتی - سریع و کم اشتباه - آشنا به اصول نگارش. قبول سفارشات ترجمه انگلیسی به فارسی. فارسی به انگلیسی. ارائه مقالات انگلیسی و فارسی قبول سفارشات تایپ فارسی.کردی. عربی.انگلیسی


خالقی هست که سرچشمه هر نیکویی است...

آمار و وضعیت پروژه ها

به پایان رساندن پروژه های دریافتی:

100 % پروژه تکمیل شده

ارسال فایل نهایی در زمان پروژه:

85% تحویل سرموعد

27

کل پروژه ها

27

پایان یافته

0

در حال اجرا

0

ناموفق

به پایان رساندن پروژه ها:

0 % پروژه تکمیل شده

0

کل پروژه ها

0

پایان یافته

0

در حال اجرا

0

ناموفق
رزومه
سوابق تحصیلی:
سطح موسسه زمان توضیحات فایل
کارشناسیدانشگاه4 ساللیسانس مترجمی زبان انگلیسی . جستجوی مقالات انگلیسی و فارسی. مسلط بر تایپ 10 انگشتی سریع و کم اشتباه - پاورپوینت و اکسل - متعهد . وقت شناس
نظرات کارفرماها
  • aliak68
    aliak68
    کیفیت کار افتضاح بوده و جالبه که در غیاب من در سایت درخواست حذف نظر من رو داده بودن!
  • mpirata
    mpirata
    بهترین فردی که توی کل این سالها با ایشون همکاری کردم. هم از نظر تعهد زمانی و هم نظر کیفیت. کاری هم که تحویل دادند بسیار بسیار با کیفیت بود. ممنونم از شما و کار ارزشمندتون...
  • albinoni
    albinoni
    ترجمه اختصاصی بسیار ضعیف - بدون دقت - غلطهای املایی متعدد - انشای ترجمه ضعیف - بعضی از قسمتها متن اصن ترجمه نشده کلا - یکبارم مجبور شدم از اول خودم ترجمه کنم
  • coffeeset
    coffeeset
    بسیار عالی و متعهد. ترجمه ها نیازی به ویرایش اصلا ندارن. کار باکیفیت تحویلتون میدن. مشتریهام راضی بودن همیشه
  • meisam890
    meisam890
    سر موقع و با کیفیت خوب ترجمه تحویل داده شد. و کاملا از طرف مترجم احساس مسئولیت در خصوص اصلاح های در صورت لزوم نیز وجود دارد. نمره 10 از 10

ترجمه ایران
  • با وجود ترجمه ایران به راحتی پروژه های ترجمه در هرزمان و مکان به انجام می رسد.
  • ترجمه ایران یک بستر کارآفرینی بزرگ است که می توانند برای هزاران مترجم کارآفرینی ایجاد کند.

تمامی حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به ترجمه ایران می باشد. قدرت گرفته از کارایران